Erosphère IN 2019

réLoVution

Erosphériennes, Erosphériens, brandissons bien haut notre étendard ! 2019, année en 9, se doit de revêtir de sompteux habits neufs. Faisons notre révolution, nos révolutions. Notre élégant double E – qui est Exploration, Expériences, Evolutions, Erotismes, Explosion, Et Encore... - ne doit guère que s'allonger pour se faire symbole de l'infini de nos possibles. Cette année, amorcez, affermissez votre révolution.

Nos sexes sont Politique, nos sexes sont Art. Qu'ils soient Révolution !

Erospherians, let's brandish our banner high! 2019, year in 9, must wear sumptuous new clothes. Let's make our revolution, our revolutions. Our elegant double E - which is Exploration, Experiments, Evolutions, Eroticism, Explosion, And More ... - must only lengthen to become symbol of the infinite of our possibilities. This year, start, strengthen your revolution.

Our sexes are Political, our sexes are Art. May they be a Revolution!

Ateliers

Workshops

  • Un axe pour … être libre

    Avec ces ateliers - des jeux, des rôles, des jeux de rôles... – émancipons-nous ! Renversons les ordres établis, abattons les catégories, malmenons les hiérarchies.

    An axis for... being free

    With these workshops - games, roles, role plays...  let's emancipate ourselves! Let us reverse the established orders, let us cut tear apart the categories, let us abuse the hierarchies.

  • Un axe pour … oser

    Osons, avec ces ateliers, nous frotter et confronter à des tabous, des peurs apprises à déconstruire, des limites qui ne sont pas les nôtres mais celles de nos éducations. Abattons la morale qui, toujours, est celle des autres.

    An axis to... dare

    Let us dare, with these workshops, to rub against taboos, fears learned to deconstruct us, limits that are not our own but those of our upbringing. Let us destroy the morals that are always the morals of others.

  • Un axe pour … s'ouvrir

    Ouvrons-nous, grâce aux ateliers de cet axe, aux émotions, aux connections, aux interactions émotionnelles fortes. S'ouvrir à ses partenaires – s'ouvrir à soi.

    L'harmonie est Révolution.

    An axis to... open up

    Let us open ourselves, thanks to the workshops of this axis, to emotions, connections, strong emotional interactions. Open up to your partners - open up to yourself.

    Harmony is Revolution.

  • Divertissement

    A travers une installation immersive, Victoire Renard invitera les erospherien·ne·s, qui le désirent, à exprimer liberté et espièglerie dans le noir complet. En savoir plus...

    Through an immersive installation, Victoire Renard  will invites volunteers to express freedom and mischief in complete darkness. Read more...

  • Divertissement

    Avec le "confessonore", le collectif Auguste Dard réalisera des portraits sonores des participant·e·s à Erosphère. En savoir plus...

    With a "confessound,” the collective Auguste Dard will make sound portraits of the participants at Erosphere. Read more...

  • Divertissement

    João Vilhena, artiste, et Tristan Trémeau, critique d'art, effectueront une résidence en duo, basée sur le dessin et l'écriture à l'aveugle. En savoir plus...

    João Vilhena, artist, and Tristan Trémeau, art critic, will do a duo residency  based on drawing and writing blindly. Read more...

Résidences artistiques

Artistic residencies

Immersive

Dimanche 21 juillet

12h30 : Ouverture des portes
13h30 : Briefing (obligatoire)
14h - 20h : Immersive
21h : Fermeture des portes

 

durée : 6h

Après trois jours d’expériences incroyables, de découvertes de nouveaux horizons, quelle joie d’enfin pouvoir mettre en pratique toutes ces nouvelles possibilités incroyables ?

 

À la fois festif, créatif et libre, le module immersif est le moment fort et extraordinaire auquel aboutissent tous les ateliers du IN. Il constitue l’une des innovations qui a fondé Erosphère dans la volonté d’offrir un temps privilégié en plein jour, ressemblant aux meilleures soirées et plongées nocturnes.

Concrètement, le dimanche, toutes et tous (participant·e·s, animatrices·teurs d’ateliers, assistant·e·s, artistes et bénévoles) se retrouvent dans le vaste espace du festival réaménagé pour le jeu et l’improvisation.

 

Chacun-e selon ses préférences, inspirations, rencontres pourra mettre en oeuvre ce qu’il aura appris, testé, ou juste exprimer ses propres talents érotiques, dans une ambiance prenante et envoûtante.  Ensemble, se forme une bulle magique unique en son genre en Europe, à la fois “play party” (session ludique), ZAT (Zone d’Autonomie Temporaire), espace-temps d’extravagance et de poésie. Ce module immersif emporte dans un voyage aussi sensoriel que fantasmagorique toute cette communauté éphémère, et profite des énergies éveillées pendant toutes les activités.

 

Bon à savoir : pour assurer d’excellentes conditions de sérénité et de confiance, l’Immersive  se place sous le signe du respect mutuel, et ne tolère pas de personnes étrangères au festival. Voilà pourquoi le “SAS” d’entrée et de sortie sont mentionnés sur le programme comme ne durant qu’une heure, afin ensuite de lâcher prise pour mieux se livrer aux charmes de l’instant présent. Les règles et limites deviennent les siennes propres en accord avec celles des autres, avec comme aspiration de mêler, art, jeu, créativité et ludisme.

We're going in

Sunday July 21st

 

12:30 pm Doors open

13h30 - 14h Briefing (required)

14h - 20h Immersive

8pm - 9pm Exit airlock

 

duration: 6h
 

After three days of experiences, participants, practitioners, and volunteers share their knowledge in respect to one another. Festive, creative, and free at the same time, the Immersive is the highlight of the IN. 

 

It is a privileged time in broad daylight, strangely resembling the best evenings and night dives. Everyone, according to their preferences, inspirations, and encounters, will be able to apply what has been learned, tested, or just express their own erotic talents, in an engaging and bewitching atmosphere. 

 

Together, a magical bubble is formed, unique in Europe, at the same time "play party" and ZAT (Temporary Autonomous Zone), space-time continuum of extravagance and poetry. Come in your most beautiful attire, or the most comfortable, or the most extravagant, or the most evocative... Or all of the above! Be careful, no more entries after 3pm, and any exit is final.